Capa -> RE: Strani jezik (30.9.2011 21:57:01)
|
Bebać, to jeste najteži vid prevođenja, tako da sigurno najviše i košta... Naravno, osim prevođenja sudskih tumača koji imaju svoj pečat... Ne znam tačno koliko se plaća.. Čisto da te ne zbuni, simultano je ako ti prevodiš dok oni pričaju. Ali, ako oni nešto kažu, pa zastanu dok ti prevedeš, onda se to zove konsekutivno prevođenje. ne znam da li ti znači nešto za određivanje cene, ali eto. Izguglaj malo, imaš dosta ovih prevodilačkih agencija... Uglavnom, koliko sam skontala, to se naplaćuje po satu- i to minimum 40, 50 evra...
|
|
|
|