cookie-img

Stranica koristi kolačiće

U cilju pružanja boljeg korisničkog iskustva, analize online upotrebe, sistema oglašavanja i funkcionalnosti. Nastavkom korišćenja smatra se da se slažete sa korišćenjem kolačića u navedene svrhe.

writing-img

RE: Prevodi

clock-img

18.11.2012, 16:47

clock-img

boba 11

pencil-img

1291

Znate li sta znaci profile pix

clock-img

18.11.2012, 16:49

clock-img

Anoniman

profilne slike, ako je u vezi sa nekom društvenom mrezom :)

clock-img

18.11.2012, 16:49

clock-img

Lu

pencil-img

15094

slika profila?

_____________________________

Kad zašutim, okrenem se i odem, to ne znači da si ti pobijedio.
Znači da više nisi vrijedan mog vremena!

clock-img

18.11.2012, 16:49

clock-img

lesica

pencil-img

12015

Verovatno žargonski profil slika.

_____________________________

"Majkooooo, bič pliiiiz!!!"

JER SMO TAKO U MOGUĆNOSTI

clock-img

18.11.2012, 16:55

clock-img

boba 11

pencil-img

1291

da bas to u vezi sa facebook-om.Hvala

clock-img

01.10.2013, 11:34

clock-img

Anoniman

drugari, tj. drugarke, potrebna mi je pomoc inace ko zna koliko cu vremena izgubiti trazeci po internetu. prevodim neki tekst o herbicidima i u jednom delu pise kako se prska po listovima korova i "koristite prskalicu/mlaznicu tipa metle/usisivaca". E, mene zanima kako se to kaze kod nas. Koliko sam shvatila to je onaj dodatak za prskanje i po grckim sajtovima pise da postoje tri tipa: metle/usisivaca (rec je ista za ova dva, a mozda se kod nas koristi nesto trece), kisobrana (tj. praznog konusa) i punog konusa.

clock-img

19.11.2014, 11:50

clock-img

Ivanka 75

pencil-img

18853

KOja jecena prevoda sa eng-srp po reci? Ja prevodim po strani a drugarica me pita za cenu po reci....

clock-img

19.11.2014, 18:15

clock-img

Didy

pencil-img

7274

Ivanka, prvi put čujem da neko naplaćuje prevod po reči. user posted image
Koliko ja znam, naplaćuje se po broju simbola, zato se kaže po strani. 1800 simbola je jedna strana, ali laici misle da je jedna strana ono što oni otkucaju u wordu, pa smanje font maksimalno i suze prorede, povećaju margine. user posted image Ako znaš koja je cena prevoda strane, tako joj i reci 1800 simbola je toliko i toliko. 


_____________________________

Na pučini je mir... I mir će nas udaviti...

clock-img

19.11.2014, 19:22

clock-img

Ivanka 75

pencil-img

18853

Znam, ja kad prevodim racunam 1800 karaktera, zato i pitam za prevod po reci. Ona kaze da joj je ta kompanija tako trazila, pa smo nas dve nesto racunale, googlale danas i dosle do - 1800 karaktera jednako 250 reci.

clock-img

19.11.2014, 20:05

clock-img

Didy

pencil-img

7274

E, vidiš, dobro je i to znati. user posted image
Znači jedna strana je 1800 simbola, a to je 250 reči.
Koliko naplaćujete prevod strane? Ja ne radim prevode, već lekturu ili lekturu i korekturu. Moja cena je 1,25 evra po strani, mada sam radila i za evro po strani, ispod toga ne idem.


_____________________________

Na pučini je mir... I mir će nas udaviti...

clock-img

20.11.2014, 08:40

clock-img

Trcosava

pencil-img

15173

E kad ste već kod simbola - 1800 karaktera po strani ide SA RAZMACIMA, a stranica se isto računa i kao 1500 karaktera BEZ RAZMAKA imate sve to na u wordu.

Ovde se uglavnom ide na tih 1500 bez razmaka.

Ta je još i dobra što je tražila reči, znam jednog ovde koji naplaćuje po karakteru - jednom. user posted image Dođe mu na isto cena

< Poruku je uredio Trcosava RR -- 20.11.2014 8:41:20 >


_____________________________

I flunked anger management! }:->


clock-img

20.11.2014, 08:45

clock-img

Ivanka 75

pencil-img

18853


IZVORNA PORUKA: Didy

E, vidiš, dobro je i to znati. user posted image
Znači jedna strana je 1800 simbola, a to je 250 reči.
Koliko naplaćujete prevod strane? Ja ne radim prevode, već lekturu ili lekturu i korekturu. Moja cena je 1,25 evra po strani, mada sam radila i za evro po strani, ispod toga ne idem.


Sve zavisi kakav je tekst, strucni, literarni, sajt, za koliko treba da se zavrsi. Ako traze npr 100 strana za 7 dana to se i naplati dobro, min 10€ po strani jer me to zarobi pored kompa i danju i nocu.
Moja najniza cena do sad je bila 4€ po strani (to je bilo za poznate ljude), ja radim i lekturu tako da dobiju zavrsen prevod.