Anoniman -> RE: Reci iz engleskog jezika u srpskom - istrazivanje (4.2.2012 22:06:13)
|
Hm, baš interesantna tema... Ivana, volela bih da neke osnovne rezultate ovog istraživanja podeliš i sa nama (kad bude gotovo, naravno) [sm=smiley1.gif] Ja sam odrastala u porodici koja je imala svoju biblioteku, od malih nogu mi je ispravljan govor i akcenat, tako da ko ne zna odakle sam jedva može da nasluti.... Možda to zvuči malo surovo, ali smatram da govorim prilično ispravno i da se služim pretežno izvorno srpskim rečima. NIKAD ne govorim baš engleske reči dok razgovaram na srpskom (navedeni copy, paste, cool, like, bla-bla). Engleski govorim kad razgovaram (komuniciram) na istom. A što se tiče "pozajmljenica" tj. reči koje su promenjene (transformisane) na srpske, one mi se ponekad omaknu, upravo iz razloga što se koriste decenijama u nazad (trudim se da kažem preduzeće, ne firma ili kompanija, slučajnost, ne koincidencija, dopisivanje, ne korespodencija, upravljanje, ne menadžment... i već gore navedene, a mogla bih do sutra [sm=smiley2.gif])
|
|
|
|